skok na hlavní menu | menu sekce Aktuality


Úvod › Aktuality › Cenu Jiřího Ortena získal Ondřej Hanus

Aktuality

foto

Další články

Čtení dětem 2021

Městská knihovna v Praze a Moravská zemská knihovna společně loni…

Číst dál » | 29.4.2021

Praha vydala e-knihu další Expedice poezie ke Světovému dni knihy

Partnerství Prahy s německým Heidelbergem dalo vzniknout zajímavému…

Číst dál » | 22.4.2021

Svět knihy 2021

Konání letošního pražského Světa knihy se posune. Mezinárodní knižní…

Číst dál » | 22.4.2021

Cena Jiřího Ortena 2021 vyhlásila nominace

Na Cenu Jiřího Ortena 2021 byla nominována básnická sbírka Betonová…

Číst dál » | 21.4.2021

Cenu Jiřího Ortena získal Ondřej Hanus

Ocenění pro spisovatele do 30 let získal mladý básník za svou sbírku Výjevy. Podle Blanky Činátlové je jeho poezie, v níž se odráží nezvyklá sečtělost mladého autora, silná i neuchopitelná zároveň.

17. května 2014 byl na slavnostním podvečeru v rámci knižního veletrhu Svět knihy Praha 2014 ze tří nominovaných autorů: Ondřej HanusVýjevy (Host), Martin PochJindřich Jerusalem (dybbuk), Jonáš ZbořilPodolí (Host) vybrán a vyhlášen definitivní vítěz pro letošní rok.

Cenu Jiřího Ortena 2014 obdržel za sbírku poezie Výjevy Ondřej Hanus. Jeho nominace byla odbornou porotou ve složení: literární teoretička a redaktorka Blanka Činátlová, šéfredaktor nakladatelství Odeon Jindřich Jůzl, editor a básník Milan Ohnisko, spisovatel a redaktor Marek Šindelka a spisovatel Miloš Urban, zdůvodněna slovy: „za 40 výjevů, v nichž se mu suverénně podařilo naplnit ustálenou formu sonetu neokoukaným, svébytným obsahem“.

Ondřej Hanus (nar. 1987)

Mladý básník, překladatel a publicista pochází z jihočeských Nemějic. Vystudoval bohemistiku a překladatelství z angličtiny na FF UK v Praze. Překládá anglicky psanou poezii (např. Seamus Heaney, John Burnside). Působil jako vedoucí recenzní rubriky v literárním obtýdeníku Tvar, nyní je redaktorem časopisu Psí víno a pracuje v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Své básně publikoval časopisecky (Revolver Revue, Weles, Tvar, Host, Psí víno) i knižně (sbírka Stínohrad, Weles, 2008). Zabývá se současnou poezií a dějinami českého sonetu.

Výjevy

Čtyřveršová strofa, sonet, rytmická klenba jambu, rým — to vše patří k nejsamozřejmější výbavě tohoto básníka. Hanus nebásní „o“, Hanus básní daleko spíše „z“ — z jazyka, z poezie samé. Umné, filigránsky jemné, malebně čarující… Poezie často plynule přechází v metapoezii. Odtud i velice nápadité slovotvorby a jazykové terminologie. Dílem jde o poezii jakoby filologickou. Přesto nejsme zavřeni do zimního království básnického cizeléra. Slovo svébytné, triumfující, bravurní… zcela jistě; ale pořád i takové, jež nevzdává ve své poslední instanci hold jen sobě samému, neboť „jsou věci, které slovem neochočíš“. Výjevy vycházejí ve spolupráci s revue Weles.

změní se rytmus, promění se věty

a budu bezpodmětný, bezpředmětný

hřbitůvek ve Slabčicích sklidí moje stáří … /Dvanáctý výjev (pohřební)/

Půjčte si Výjevy Ondřeje Hanuse v Městské knihovně.





česky | English