Překladům české poezie se německý slavista Urs Heftrich věnuje již přes 35 let, sám vydal tři básnické sbírky. Do Prahy přijíždí experimentovat s poetickými esejemi, zaměřil se v nich na pražská schodiště spojená s významnými osobnostmi české kultury.
Urs Heftrich je německý slavista, překladatel a básník. Vystudoval slavistiku s germanistikou a filozofií na Ruprechto-Karlově univerzitě v Heidelbergu, kde také od roku 2001 působí jako vedoucí ústavu slovanských literatur.
Autorova literární tvorba

Je autorem monografií o Březinovi (Otokar Březina. Zur Rezeption Schopenhauers und Nietzsches im tschechischen Symbolismus. 1993, Universitätsverlag C. Winter), o recepci Nietzscheho v Čechách (Nietzsche v Čechách. 1999, Hynek), Gogolovi (Gogol’s Schuld und Sühne. 2004, Guido Pressler) a nacistické genocidě českých a slovenských Romů (Smutek na vedlejší koleji. 2009, Revolver Revue).
Od roku 1989 přeložil do němčiny básně více než 40 českých básníků několika generací. Mimo jiné např. Jeřáby Jana Zahradníčka (Vogelbeeren. 2001, Vitalis), šest sbírek Vladimíra Holana (2005–2012), Básně z koncentračního tábora J. Čapka (Josef Čapek: Gedichte aus dem KZ. 2016, Arco Verlag) a četné jiné autory. Je také spolueditorem česko-německých Sebraných spisů V. Holana, německé antologie české poezie posledních sedmi desetiletí a nového překladu prózy I. Babela. Za tuto zprostředkovatelskou činnost získal řadu ocenění, mj. Medaili Karla Čapka (2016), cenu Premia Bohemica (2017) a medaili Numisma honoris Societatis Scientiarum Bohemicae (2020).
Vydal tři vlastní sbírky básní: Maronenmond: Gedichte und Fotografien (2021, Carl-Walter Kottnik), Halbinselfisch: Reime (2022, Günther Emigs Literatur-Betrieb) a Gehäuseschutt | House of Rubble: Reime und Fotos | Photos and Rhymes (2023, Angeli & Engel). Čtvrtá se připravuje k tisku.
Pravidelně přispívá do deníku Frankfurter Allgemeine Zeitung.
Praha město literatury UNESCO – rezidence leden a únor 2026
Na pražské rezidenci bude psát sérii krátkých poetických esejí o pražských schodištích, které jsou součástí slavné pražské topografie stejně jako věže a mosty. Nechce se však zabývat jen turisticky známými oblastmi. Plánuje se zaměřit hlavně na spojitost některých významných představitelů české kultury s konkrétními schodišti, z nichž jsou některá slavná, jiná skrytá před zraky veřejnosti a další již dávno zmizelá. Výsledkem by měl být kapesní atlas pražské kulturní krajiny v podobě různých schodišť, doplněný autorovými fotografiemi.




























