skok na hlavní menu | menu sekce Aktivity


Úvod › Aktivity › Básnířka města › Básnířka Sylva Fischerová přeje Lawrenci Ferlinghettimu

Básnířka Sylva Fischerová přeje Lawrenci Ferlinghettimu

Sylva Fischerová, první básnířka města Prahy, zaslala své přání Lawrenci Ferlinghettimu, prvnímu básníku města San Francisco k jeho 100. narozeninám.

Lawrence Ferlinghetti, jedna z největších legend americké ´Beat Generation´ 50. a 60. let dvacátého století, oslavil v neděli 24. března 2019 své 100. narozeniny. Česká básnířka Sylva Fischerová mu ve svém narozeninovém přání napsala, jak velký význam a vliv měla jeho poezie pro ni i její generaci. K přání přidala také jednu ze svých básní, ´The Newcomer´s Prague´, kterou napsala po svém příchodu z Olomouce do Prahy v 80. letech.

O vlivu díla Lawrence Ferlinghettiho nejen na svoji tvorbu Sylva Fischerová říká: „Básně Lawrence Ferlinghettiho byly jedny z těch, s nimiž jsme dospívali, ostatně stejně jako s celou edicí Plamen, která nám už od mírného uvolnění na konci 50. let zprostředkovala soudobou světovou poezii v těch nejlepších překladech. Výbor z Ferlinghettiho poezie nazvaný Lunapark v hlavě vyšel v této edici ve skvělém překladu Jana Zábrany v roce 1962, tedy velmi brzy po vydání jeho první sbírky (A Coney Island of the Mind, vyšla v USA v roce 1958) a spolu s dalšími svazky americké poezie (Corso, Mokré moře; Stevens, Muž s modrou kytarou; Patchen, Když jsme tu byli spolu) i s úžasným výborem Zábrany a Mareše z poezie amerických básníků Obeznámeni s nocí, znamenal pro mou generaci – troufám si tvrdit – něco víc než „jen“ básnickou četbu. Bylo to skutečné a zásadní poetické gesto, které zároveň v komunistickém Československu – což nyní, tváří v tvář trumpovské Americe, může znít směšně, ale tehdy tomu tak bylo – představovalo i gesto bytostné touhy po svobodě, kterou pro nás autoři beat generation ztělesňovali.“

Sylva Fischerová je jednou z nejvýznamnějších českých básnířek. Vydala deset básnických sbírek – první Chvění závodních koní v roce 1986 a dosud poslední Kostel pro kuřáky. Publikovala také soubory povídek Zázrak a Pasáž, dvě prozaické knihy Evropa je jako židle Thonet, Amerika je pravý úhel a druhou Bizom aneb Služba a mise a dvě knihy pro děti: první Júla a Hmýza a druhou Egbérie a Olténie. Její verše byly přeloženy do řady jazyků. V roce 2018 byla požádána partnery projektu Praha město literatury UNESCO, aby se stala první básnířkou města Prahy, tedy ambasadorkou poezie doma i v zahraničí, a aby tak iniciovala aktivity spojené s propagací poezie v Praze i v zahraničí.

Uvedením tohoto projektu se Praha připojuje k dalším významným světovým metropolím, které mají svého vlastního „městského básníka“ (např. Edinburgh, Amsterdam, Antverpy, San Francisco, Toronto). V roce 1998 se básníkem města San Francisco stal právě i Lawrence Ferlinghetti. Tato role je vždy považována za způsob, jak zviditelnit poezii v každodenním životě města prostřednictvím veřejných čtení a projektů na podporu poezie.

O své roli básnířky města Prahy Sylva Fischerová říká: „Roli básnířky města Prahy chápu jako způsob, jak dostat poezii více do veřejného prostoru – do jednotlivých městských částí, ale třeba i do institucí, kde se obvykle vyskytuje v jiné podobě (jako je např. má domovská FF UK). Zároveň bych chtěla upozornit i na autory, kteří – dle mého soudu neprávem – zmizeli ze širšího povědomí. A tak dál – mám zkrátka spoustu plánů, otázka přirozeně je, co všechno se mi podaří uskutečnit. Ráda bych ale přispěla k tomu, aby poezie byla vnímána ne jako něco luxusního nebo nadbytečného, ale jako součást našich životů, i když možná ,součást s tajemstvím´, ono holanovské ,něco pro někoho, nic pro všechny´…“





česky | English