skok na hlavní menu | menu sekce Aktuality


Úvod › Aktuality › World Literature Today zařadil dva české překlady mezi nejlepší

Aktuality

foto

Další články

Autorské čtení Amira Ora

Ve středu 17. října proběhlo v prostorách Malé vily Památníku…

Číst dál » | 3.10.2018

Hostivař má svou knihobudku

Vysloužilé telefonní budky proměněné v budky na knihy (knihobudky)…

Číst dál » | 10.10.2018

Městská knihovna v Praze otevřela dvě nové pobočky

Na podzim roku 2018 přibyly do sítě Městské knihovny v Praze…

Číst dál » | 8.10.2018

Nový román Sarah Perry je inspirovaný Prahou

Právě vyšel Melmoth, nový román naší rezidentky Sarah Perry.

Číst dál » | 3.10.2018

World Literature Today zařadil dva české překlady mezi nejlepší

Časopis World Literature Today ocenil překlady románů Petry Hůlové a Marka Šindelky.

Časopis World Literature Today zařadil do svého každoročního výběru nejlepších překladových knih novelu Petry Hůlové Umělohmotný třípokoj (Three Plastic Rooms) v překladu Alexe Zuckera s úvodem Petera Zusiho a Chybu (Aberrant) Marka Šindelky do angličtiny převedenou Nathanem Fieldsem. Obě knihy se tak v devátém ročníku časopisu World Literature Today zařadily mezi 75 nejlepších překladových titulů z celého světa.

Časopis World Literature Today vydávaný univerzitou v Oklahomě se věnuje mezinárodní literatuře. V minulosti získal již celou řadu literárních ocenění.

Umělohmotný třípokoj Petry Hůlové pojednávající o stárnoucí prostitutce, která provozuje svou živnost v panelákovém třípokojovém bytě, je v češtině dostupný také v e-knihovně: https://search.mlp.cz/…koj/4359861/





česky | English